Храброе сердце и острое перо – слагаемые успеха журналиста

Журналисты бывают разные. Есть те, кто отсиживается в кабинетах и «делает новости» по пресс-релизам. А есть другие – и их большинство – кто стремится попасть в эпицентр события, чтобы увидеть происходящее своими глазами, ощутить атмосферу и объективно изложить ситуацию. И именно после вмешательства таких неравнодушных коллег принимаются адекватные решения, и даже меняются законы. Об этом шел разговор в Гостиной «Литера». На этот раз гостями редакции стали руководители СМИ, входящих в холдинг «Nur Media»: генеральный директор холдинга Алия Буриева, генеральный директор телеканала «Астана» Бибигуль Жексенбай, главный редактор газеты «Қазақстан теміржолшысы» Дина Муздубаева.

Через тернии – к успеху

У каждого свой путь к профессии. Алия с детства мечтала «вещать» с телеэкранов, внимательно смотрела все новости и оценивала работу дикторов. Бибигуль пришла на телевидение потому, что там можно было заработать чуть больше, чем в газете. Это было начало 90-х, и такой выбор делали очень многие студенты и выпускники вузов. Для Дины профессия и вовсе стала лотерейным билетом: девушка стремилась выполнить наказание родителей и любой ценой поступить в вуз. А больше всего грантов оказалось на журналистике. Вот так и была предопределена ее дальнейшая судьба.

В средства массовой информации идут, как правило, те, кто хочет всегда быть в гуще событий и те, кто мастерски владеет пером. И воспоминания наших гостей – тому подтверждение.

Алия Буриева:

– Во-первых, хочу поздравить всех коллег с профессиональным праздником. Накануне было подписано постановление Правительства, и теперь у нас есть свой красный день в календаре. Поздравляю всех нас, желаю здоровья, творческих побед, хороших «вкусных» материалов. Для этого у нас сейчас есть все. А ведь так было не всегда. Я с детства мечтала о телевидении. Смотрела на дикторов и хотела быть на их месте. Мечты сбываются. В начале 90-х, чисто случайно услышала о конкурсе, который проводил городской телеканал «Отырар» в Шымкенте. Это настоящая кузница кадров не только для Южно-Казахстанского региона, но и для всей страны. Моим наставником на телевизионном пути стала Валентина Куприяновна Куликова. Я благодарна ей по сей день. Она как никто другой умела шлифовать из молодых неопытных журналистов настоящих профи. Кого любила, с теми была особенно требовательна.

Когда я прошла конкурс, выяснилось, что нужен человек в казахскую редакцию для работы в эфире. А я была русскоязычным специалистом, хотя родным языком владела в совершенстве. Но у меня было огромное желание работать, и я сказала: я все смогу! В тот же день получила редакционное задание и отправилась на съемку. Съездила, приехала в редакцию и сижу с чувством выполненного долга. А мне говорят: а что ты сидишь, пиши текст. Да не вопрос! Написала, сдала, и снова недоумение у редакторов: ты что? На казахском языке текст нужен! И тут только я понимаю: разговорный казахский у меня отличный, но ведь надо еще и тексты писать. Тогда мне помогла коллега, ныне покойная Гульжахан Турарова. Она, видя мое замешательство, помогла с переводом. Дальше иду на монтаж – озвучивать на казахском языке.

В общем, первый месяц был поистине испытательным. Тогда мне очень помогли ребята-коллеги с казахской редакции. Они во всем меня поддерживали. Через месяц я вышла в эфир. Самое трудное слово для произношения было – қанағаттандырылмағандықтарыңыздан (сейчас Алия Жарылкасыновна произносит это слово легко, на одном дыхании – прим.автора ).

И вот случилось как-то, что кто-то из коллег ушел в отпуск, кто-то заболел. И осталась я практически одна. Ездила на съемки, монтировала, вечером выходила в эфир в выпуске новостей.

В один из таких дней, когда до эфира оставались считанные минуты, я быстро переоделась, сделала макияж, уложила волосы, тогда гримеров и визажистов не было на канале. И мы вдвоем со студийным оператором в студии. Как-то сложилось, что этот человек всегда был в студии, и мы привыкли к нему, как к предмету интерьера, запросто при нем переодевались, прихорашивались.

И вот, значит, я привела себя в порядок, сажусь в кресло, говорю: «Я готова».

– А ты прям так выйдешь в эфир? - спрашивает оператор. 

– А в чем дело? – удивилась я. 

– Нет, – говорит, – мне нравится.

Осматриваю себя, а я… не одета. Собираясь переодеться, я забыла надеть студийную одежду. Ровно минута до эфира, а я в неглиже.

– Пиджак! - кричу я студийному оператору.

Он выхватывает из шкафа пиджак, кидает его мне, я быстро одеваюсь и… буквально в эту секунду начинаются новости.

Много воспоминаний, интересных случаев. Это было золотое время, золотая эпоха моей профессиональной деятельности. Позже я перешла на республиканский канал, и там была другая работа, по-своему интересная. Это годы становления страны, насыщенные самыми разными событиями. Быть региональным собкорром всегда было сложно, ответственно. Но и опыт я тогда получила колоссальный.

Чуть позже мне посчастливилось работать с такими профессионалами и опытными руководителями, как Нурай Нургожаевич Уразов, Жанай Сейтжанович Омаров.

Наша служба тоже опасна и трудна

…Вот сейчас еще вспоминаю случай из телевизионной практики. Я делала серию материалов о деятельности группировки «Хизб ут-Тахрир». Четыре года занималась этой темой. Лидеры группы дислоцировались в Туркестане, рядом был поселок, где они целенаправленно вели свою деятельность. И вот мы с журналистом Ириной Галушко поехали туда, чтобы взять интервью и своими глазами увидеть этих людей. Поехали наобум, стали стучать в дома, и в одном из них нам открыли дверь Они. Это сейчас я понимаю, что тогда мы попали в самое логово. Но тогда я попала под их гипноз, в прямом смысле. За час беседы они сумели меня убедить в том, что говорят. Я вышла, и стала убеждать свою подругу, что это же нормальные люди, и говорят толковые вещи. Ирина меня немножко встряхнула, говорит: «Опомнись! Ты что!».

Второй случай, когда я попала под их гипноз, произошел в тюрьме, куда я приехала на встречу с одним из их лидеров. Он зацепил мой взгляд, стал смотреть мне прямо в глаза, и тут я почувствовала, что мне не хватает воздуха.

Из своего опыта могу сказать, что на встречу с людьми такой категории надо идти подготовленными, четко знать, о чем ты собираешься с ними говорить. И не попадать в их ловушку, под гипноз. Потому что вербуют буквально на раз-два.

И эти встречи, мои журналистские расследования дали о себе знать чуть позже, когда я переехала в Астану. Когда готовился фильм об этой группировке, мне стали поступать звонки с намеками о том, что ссориться с ними невыгодно. И вот в 2004 году, мы поехали с коллективом отмечать профессиональный праздник в Боровое. На обратном пути автобус сломался, приехали в город уже почти в три часа ночи. Ребята предложили проводить меня до подъезда, но до него было рукой подать, и я, поблагодарив и без того уставших с дороги коллег, пошла сама. Перед самой дверью, набирая код подъезда, затылком чувствую, что кто-то дышит за спиной. Я успела только оглянуться, и тут… получила удар, кастетом по лицу. Один, другой…Бил он несколько секунд, уже теряя сознание, я услышала голос второго: «Все, хватит». При этом они не пытались меня ограбить, все ценные вещи остались при мне. И знаете, что я узнала в ту ночь о человеческой сущности? Что каждый сам за себя. Никто из соседей не вышел на помощь. Более того, наблюдавший за этим с окна сосед с 1 этажа не то, что не помог, он даже скорую и полицию не вызвал.

…Я упала, скатилась с лестницы. Пришла в себя уже на рассвете. Еле дошла до своей квартиры на 5 этаже и позвонила коллегам. Ложиться в больницу я категорически отказывалась, работы было много. Но видимо это был посттравматический шок, когда мне казалось, что все хорошо. Потому что к вечеру я ослабла настолько, что пришлось вернуться в больницу. Лицо представляло из себя кровавое месиво, нос сломан, один глаз буквально на ниточке держался. Месяц я провела в больничной палате.

Звонки с угрозами не прекратились. И в первый же день после моего выхода на работу мне нанес визит один из лидеров группировки. Но встреча не состоялась, потому что я сразу позвонила в правоохранительные органы. И только после этого все закончилось. А фильм я все-таки смонтировала и выдала в эфир. Получила за него первую премию в конкурсе, объявленном Комитетом нацбезопасности РК. Я иногда подшучиваю над мамой, говорю: «Назвали меня именем известной казахской героини, вот и тянет меня вечно на разные «подвиги».

Было в моей журналистской практике и такое, что над головой свистели пули, а я делала сюжет. Ползая по траве. Сейчас смешно, а тогда было страшно. Но я все равно ползала на карачках, собирала гильзы и делала стенд-ап. Поэтому я очень хорошо понимаю, что испытывали на себе жители Арыси, когда услышали звуки разрывающихся снарядов.

Вот такова работа журналиста. Сейчас молодые коллеги этого возможно и не поймут. А тогда было так. Нас узнавали, нас уважали. И мы были неподкупны. Были случаи, когда предлагали большие деньги за то, чтобы тот или иной сюжет не вышел в эфир. Но это еще больше раззадоривало, и вопреки всему я с еще большим рвением готовила «неудобные» для кого-то материалы.

Журналистика теряет «зубы»?

Бибигуль Жексенбай:

– Да, нам повезло поработать в журналистике, когда она была беспристрастной, объективной. По своему опыту работы знаю, что журналисты добивались справедливости во многих вопросах. Я вела ток-шоу «Бетпе бет» на республиканском канале, и в качестве собеседников всегда выступали известные в стране люди – политики, депутаты. Иногда задаешь человеку вопросы, в ответе на которые он должен пообещать конкретное решение. А как только сказал слово – надо его держать. Таких ситуаций было немало, и я горжусь, что имела к этому отношение.

Много было командировок с Главой государства. Помню, когда на заре независимости отключали свет, были перебои с водой, газом, состоялась встреча Елбасы с населением одного из маленьких городов. Люди возмущались, просили, а Президент их успокаивал: «Вы потерпите, все будете хорошо жить, придет время, когда в каждом доме будет по два телевизора».

Тогда казалось утопией: какие телевизоры, когда электричества нет по несколько дней! Но ведь сбылось. Сейчас не то, что два телевизора, по 2-3 машины в семье имеют. Это же достижение нашей страны. Это ведь и есть результат четко выверенного экономического пути.

Наблюдая сейчас за начинающими коллегами, с сожалением отмечаю, что журналисты стали пассивней. Они отдали все блогерам. А сами довольствуются пресс-релизами. Хотя возможностей для работы сейчас гораздо больше, полномочия стали шире.

Я свой профессиональный путь начинала с газеты. Время было такое, что родители не получали вовремя зарплату, поэтому многие студенты подрабатывали и обеспечивали себя сами.

Я начала работать со второго курса в газете «Спорт». Тема для меня была абсолютно новая, неизведанная. Но сдаваться и не думала, плестись в хвосте, переписывая пресс-релизы считала для себя унизительным. Поэтому после работы я часами сидела в библиотеке, перелопачивая спортивную периодику.

После этого работала в газете «Жас Алаш». Но это были 90-е годы, когда приходилось выбирать не только интересные проекты, но и хорошо оплачиваемые.

А на телевидении тогда платили немного больше, поэтому я по приглашению однокурсника устроилась на ТВ, там и осталась по сей день.

Дина Муздубаева:

– Я благодарна своим учителям на журналистском пути, а также наставникам, Нураю Нургожаевичу и Алие Жарылкасыновне, которые всегда рядом и всегда подсказывают ответы на возникающие вопросы.

Мой опыт работы по сравнению с коллегами пока еще не очень большой, но свои приоритеты в журналистике я уже расставила.

Работая несколько последних лет в железнодорожной газете, могу утверждать, что отраслевая пресса во все времена будет живее всех живых. Нам не нужно искать свою аудиторию, находить темы. От нас требуется только профессионализм и интересная подача. Кроме того, мы научились не конкурировать с блогерами, а сотрудничать с ними. Так, например, с удовольствием используем в своей газете интересные снимки, которые делают блогеры с помощью дронов.

А еще очень важно выстраивать взаимоотношения в профессиональной среде. У нас, к примеру, есть Клуб редакторов отраслевых газет, на встречах в котором мы делимся опытом, находим общие решения. Объединение СМИ в холдинг также имеет ряд преимуществ, особенно когда речь идет о преемственности журналистских традиций.

Алия Буриева:

– Холдингу предстоит еще многое сделать, но уже сегодня заметны преобразования, которые происходят в партийных газетах. И в этом заслуга редактора, который сумел сплотить команду профессионалов. Спасибо за интересные проекты и публикации. Спасибо за Гостиную, в которой уютно и душевно! С праздником!

Похожие публикации

Лента новостей

18.07.19
Депутаттар – Түркістанда
18.07.19
Кенттегі кешен керемет
18.07.19
Как программа «Жәрдем» помогает многодетным мамам
17.07.19
Көпқабатты үйдің құрылысымен танысты
17.07.19
Как прошла рабочая поездка депутатов в Уральск
17.07.19
Білім орталығы ашылды
16.07.19
В Алматы презентовали книгу Анвара Мамраимова «Великий Шелковый путь»
16.07.19
«Бақытты отбасы» жобасының аясында 11 отбасыға баспана берілді
16.07.19
«ҚҰТТЫ МЕКЕН» ЖОБАСЫНЫҢ ИГІЛІГІ МОЛ
15.07.19
Балалар жобасын қолдайды
15.07.19
Депутаты посетили ряд производственных объектов
12.07.19
Депутаты Мажилиса проводят встречи с населением
12.07.19
Бауыржан Байбек: Ел сенімі – ең үлкен құндылық
10.07.19
«Nur Suńqar» конкурсының жеңімпаздары анықталды
10.07.19
«Nur Suńqar» конкурсының жеңімпаздары анықталды
10.07.19
«Nur Suńqar» конкурсының жеңімпаздары анықталды
10.07.19
Болат Кальянбеков «Nur Media» холдингінің бас директоры қызметіне тағайындалды
10.07.19
Әлібек Әлденей «Nur Otan» партиясының хатшысы лауазымына тағайындалды
10.07.19
Председатель Молодежного крыла «Jas Otan» рассказал о запуске турнира с призовым фондом 4 000 000 тенге
10.07.19
Депутаты Мажилиса от партии «Nur Otan» проконтролировали ход реализации партийных проектов
Все новости

Архив публикаций

«    Июль 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
Поговорим о сериалах:

Наши партнеры

Наверх