Вопросы развития казахстанского кинематографа обсудили в «Nur Otan»

Члены Республиканского общественного совета «Мирас» при партии «Nur Otan» обсудили актуальные проблемы отечественного кинематографа. В заседании совета приняли участие руководство уполномоченных госорганов, депутаты, представители творческой интеллигенции, НПО и СМИ.
По словам министра культуры и спорта Актоты Раимкуловой, если ранее киноиндустрия регулировалась только несколькими строками в «Законе о культуре», то в начале текущего года был принят закон «О кинематографии». Создан Государственный центр поддержки национального кино, который будет финансировать кинопроекты, попадающие под определение «национальный фильм», организовывать их прокат, способствовать повышению квалификации кадров в отрасли, а также заниматься вопросами субсидирования.
Заслушав доклад министра, участниками совета были озвучены ряд проблемных вопросов, которые по-прежнему остаются без внимания и их решение так и не было отражено в новой редакции закона. Среди них отсутствие качественного дубляжа фильмов на казахский язык, мониторинга киносеансов на государственном языке и охвата зрителей, нехватка профессиональных кадров и др.
По словам членов правящей партии, дублированные на казахский язык фильмы в кинотеатрах показываются в неудобное для зрителей время. Продолжают поступать тысячи жалоб от людей.
«Продолжается нарушение прав казахоязычной аудитории. Закон предусматривает отказ в выдаче прокатного разрешения фильма в случае отсутствия профессионального дубляжа, но данная мера сейчас не работает. За время реализации болашаковского проекта «Өзіңнен баста», поддержанного в свое время Елбасы, за счет спонсорских средств на казахский язык нами дублировано уже 33 голливудские кинокартины. Я почти всю свою жизнь прожила в другой стране. В моем детстве не было возможности смотреть фильмы на родном языке. Сегодня же наш фонд «Болашак» создает эту возможность за счет внебюджетных средств для миллионов детей Казахстана. 10 мультфильмов в год на казахском языке уж наши дети имеют право посмотреть в нормальное время», - заявила представитель «Болашак» Динара Чайжунусова.
Она добавила, что благодаря проекту более 100 отечественных актеров сегодня состоят в голосовой базе «Walt Disney Pictures», а казахский язык стал вторым тюркским языком в дубляже после турецкого и 39-м в истории компании «Walt Disney».

Похожие публикации

Лента новостей

14.01.20
NUR OTAN: Нұрлының мәселесі шешілді
10.01.20
Молодые люди напоили горячим чаем столичных комунальщиков
09.01.20
Все граждане Казахстана имеют равные права
09.01.20
Мемлекет басшысы Қасым-Жомарт Тоқаевтың «Абай және ХХІ ғасырдағы Қазақстан» атты мақаласы
08.01.20
Nickelodeon мен Walt Disney қызыққан қазақ кім?
06.01.20
Мясопереработка и чистая вода. Что волнует жителей Павлодарской области?
27.12.19
Қасым-Жомарт Тоқаев жолаушылар ұшағы апатынан қаза тапқан азаматтардың туыстарына көңіл айтты
26.12.19
Арман Кырыкбаев стал Секретарем партии Nur Otan
25.12.19
Честность и добропорядочность
24.12.19
Тілдің жайы сөз болды
21.12.19
Халықтан биік ешкім жоқ
20.12.19
Партийный контроль
18.12.19
«Алтын домбыра» мәресіне жетті
13.12.19
Активных членов «Nur Otan» отметили государственными и партийными наградами
13.12.19
«Nur Otan» партиясы қандастарға қолдау көрсетеді
11.12.19
Жұмыспен қамту көрсеткіші өскен
10.12.19
Нужно чаще говорить о Независимости - Павел Казанцев
09.12.19
ЕЛБАСЫ БИБІГҮЛ ТӨЛЕГЕНОВАНЫ МЕРЕЙТОЙЫМЕН ҚҰТТЫҚТАДЫ
09.12.19
Елордада «JYR AMANAT» концерт-спектаклі өтті
06.12.19
Елордада «Алтын тұғыр – 2019» ұлттық спорт үздіктерін марапаттау рәсімі өтті
Все новости

Архив публикаций

«    Январь 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
Оцените работу движка

Наши партнеры

Наверх